Texts
Statement
Par Laurence Cathala, 2015
Statement
Par Laurence Cathala, 2015
Mon travail s'articule autour des rapports entre dessin et écriture, art et littérature, texte et image, original et copie.
Dans ces intervalles habitent également des figures réelles ou fictives, un peu archétypales (d'artistes, de collectionneurs, d'écrivains, d'éditeurs...) dont la présence-absence est évoquée dans des objets ou dans des dessins. Il peut s'agir d'objets-livres ou d'images-textes, de dessins ou maquettes décrivant un espace d'atelier ou d'appartement... le décor ou les objets d'une narration qui est au travail.
Il me semble qu'actuellement les relations qu'entretiennent des formes d'archives et de documents (donc des choses reliées à un réel et à un passé plus ou moins récent) à des formes de narrations (elles-mêmes reliées à un imaginaire) sont en jeu dans beaucoup de travaux d'artistes et cela m'intéresse.
J'explore cette notion de document en agissant un peu comme un faussaire, mais un faussaire qui cherche plus à montrer le faux ou la fiction, et surtout à raconter, qu'à piéger par illusion ou simulacre.
Ce « faux » est d'ailleurs plutôt une idée d'artefact, d'artisanat ; des gestes manuels et une sorte de bricolage sont au cœur du travail de récit ; dans le même temps ces objets portent une réflexion sur des procédés plus mécaniques ou industriels (tels que l'imprimerie pour le livre) dès lors qu'ils sont remis en question - voire en voie de disparition - à notre époque.
Cette époque accumule déchets et données, cela suppose dans les deux cas des problèmes de stockage et des phénomènes d'accélération ; je relie cela à mon interrogation personnelle sur le temps (son déroulement, sa durée, la vitesse ou la lenteur) et la mémoire (l'oubli, les restes, qu'il s'agisse d'images ou de mots).
Je cherche actuellement à organiser dans l'espace ces éléments de récit. J'essaie de créer une analogie entre l'espace du mur et celui de la page pour travailler l'idée un peu mallarméenne de livre ou de mise en page dans l'espace.
Laurence Cathala, The life of books
By Jérôme Dupeyrat, 2016 — Translated by Lucy Pons, 2015
Laurence Cathala, The life of books
By Jérôme Dupeyrat, 2016 — Translated by Lucy Pons, 2015